Η σταδιακή εξάπλωση της Εσπεράντο, σε παγκόσµιο επίπεδο, προκάλεσε το ενδιαφέρον πολλών διεθνών Οργανισµών, οι οποίοι, µε την πάροδο του χρόνου, άρχισαν, ο ένας µετά τον άλλο, να αναγνωρίζουν επισήµως την προσφορά της Εσπεράντο στην επικοινωνία και αλληλοκατανόηση των λαών, στην υπόθεση της ειρήνης, στη βελτίωση των ανθρωπίνων σχέσεων γενικά. Ενδεικτικά αναφέρονται παρακάτω µερικοί διεθνείς Οργανισµοί, µε κο- ρυφαίους τον ΟΗΕ.
ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΡΥΘΡΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ
Το 1921 η 10η Γενική Συνέλευση του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού εξέδωσε ψήφισµα, στο οποίο µεταξύ άλλων αναφέρει: «Παροτρύνει όλες τις Οργανώσεις του να προσπαθήσουν να διαδώσουν τη διδασκαλία της βοηθητικής γλώσσας Εσπεράντο µεταξύ των µελών τους, θεωρώντας την ως ένα από τα πιο ισχυρά µέσα για διεθνή κατανόηση και συνεργασία, αρχές που είναι σύµφωνες µε τους σκοπούς του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού».
ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΩΝ ΕΘΝΩΝ
Ο Αναπληρωτής Γενικός Γραµµατέας της, Nitobe Inazo, ονόµασε την Εσπεράντο «Κινητήρια δύναµη της διεθνούς Δηµοκρατίας», ενώ το 1922 σε επίσηµη έκθεσή της µεταξύ άλλων επιβεβαίωσε: «Η γλώσσα είναι ισχυρή δύναµη και η Κοινωνία των Εθνών έχει κάθε λόγο να συνεισφέρει, µε ιδιαίτερο ενδιαφέρον, στην πρόοδο της εσπεραντικής κίνησης, η οποία αν αναπτυχθεί περισσότερο, θα µπορέσει να οδηγήσει σε θεαµατικά αποτελέσµατα, από την πλευρά της ηθικής ενότητας του κόσµου».
ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΝΩΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΑΣ
Κατά το 1ο Διεθνές Συνέδριο Ραδιοφωνίας, που πραγµατοποιήθηκε στο Παρίσι το 1925, έγινε αποδεκτή, µε απόφαση του Συνεδρίου, η χρήση της Εσπεράντο στη ραδιοφωνία ισότιµα µε τις εθνικές γλώσσες. Την απόφαση αυτή επικύρωσε το 1927 η Διεθνής Ένωση Ραδιοφωνίας και από τότε πάρα πολλοί επίσηµοι ραδιοσταθµοί άρχισαν, και συνεχίζουν µέχρι σήµερα, να εκπέµπουν στην Εσπεράντο.
ΔΙΕΘΝΗΣ ΤΗΛΕΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
Αναγνώρισε το 1925 την Εσπεράντο, ως «ευκρινή γλώσσα» και αποδέχθηκε τη χρήση της στην Τηλεγραφία.
ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΝΩΣΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ
Το 3ο Διεθνές Συνέδριο της Διεθνούς Ένωσης Νεολαίας, που έγινε το 1926 στη Γενεύη, εξέδωσε ψήφισµα, µε το οποίο συνιστούσε στα εθνικά τµήµατά της την εκµάθηση και διάδοση της Εσπεράντο.
ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΡΟΤΑΡΙΑΝΩΝ
Το Διεθνές Συνέδριο Ροταριανών, που πραγµατοποιήθηκε το 1931 στη Βιέννη, εξέδωσε ψήφισµα για τη µελέτη του προβλήµατος της διεθνούς γλώσσας. Τον ίδιο χρόνο στη Ζυρίχη, η Κεντρική Επιτροπή, που ανέλαβε να µελετήσει το πρόβληµα, εξέδωσε ψήφισµα, µε το οποίο οµόφωνα επιδοκίµαζε και συνιστούσε τη χρήση της Εσπεράντο µέσω όλων των Ροταριανών Οµίλων και Τµηµάτων.
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΣΚΟΠΙΣΜΟΥ
Αποφάσισε να αποδεχθεί την Εσπεράντο ως επίσηµο µέρος του προγράµµατος όλων των προσκοπικών οργανώσεων και να παροτρύνει τους προσκόπους να µαθαίνουν και να χρησιµοποιούν τη διεθνή γλώσσα.
ΔΙΕΘΝΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ (MFAUN)
Η Οµοσπονδία αυτή, στην 27η γενική συνέλευση των µελών της (Βαρκελώνη, 1979), µε σχετική διακήρυξή της εξέφρασε την απόλυτη αποδοχή και υποστήριξή της στην Εσπεράντο. Με την ιστορική, για την παγκόσµια εσπεραντική Κίνηση, απόφασή της η MFAUN επιδοκίµασε της επαφές τού προεδρείου της µε τον Παγκόσµιο Εσπεραντικό Σύλλογο, αναγνώρισε ότι η παγκοσµιότητα των εσπεραντικών oργανώσεων αποτελεί βάση για καρποφόρα µελλοντική συνεργασία και κάλεσε τις οργανώσειςµέλη της να συνερ γαστούν µε τους εσπεραντικούς συλλόγους, µε σκοπό την ενθάρρυνση και ενίσχυση της διδασκαλίας και διάδοσης της Εσπεράντο σ' όλες τις χώρες του κόσµου.
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ
Το 1980, στη Μανίλα, στη Γενική συνέλευσή του Παγκόσµιου Οργανισµού Τουρισµού, µε συµµετοχή εκπροσώπων από 107 χώρες, συζητήθηκε το θέµα της “κοινής γλώσσας στον παγκόσµιο τουρισµό”. Η συζήτηση κατέληξε στο εξής συµπέρασµα: «Η Επιτροπή έχει τη γνώµη, ότι η ροή της ανταλλαγής των πληροφοριών και του παιδαγωγικού υλικού πρέπει να ενισχυθεί µε τη βοήθεια των προηγµένων χωρών. Με αυτό το πνεύµα αρκετές αντιπροσωπείες ζήτησαν να ενθαρρυνθούν κάθε είδους σκέψεις που στοχεύουν στη χρήση της Εσπεράντο, µε σκοπό τις τουριστικές επικοινωνίες, πληροφορίες και εξέλιξη του τουρισµού». Το θέµα συζητήθηκε στη γενική συνέλευση, η οποία στη σχετική διακήρυξή της συµπεριέλαβε και το ακόλουθο κείµενο: «Η συνέλευση επιθυµεί να συνεχιστεί η προσπάθεια για την επιτάχυνση της µορφοποίησης της τουριστικής συνείδησης, ώστε να διευκολυνθεί η επικοινωνία µεταξύ επισκεπτών, κατοίκων των επισκεπτοµένων χωρών και των υπαλλήλων των τουριστικών επιχειρήσεων, και να υπογραµµιστεί έτσι η σπουδαιότητα της γνώσης των γλωσσών, ιδιαίτερα εκείνων µε παγκόσµιο χαρακτήρα, όπως η Εσπεράντο».
ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΗΣ
Το 1980 ο Διεθνής Σύνδεσµος Κυβερνητικής, µε µέλη του επιστήµονες από 19 χώρες, αποφάσισε, στο συνέδριό του, στο εξής γλώσσα των συνεδρίων του να είναι εκτός της Γαλλικής και Αγγλικής και η Εσπεράντο. Ο νεότερος Σύνδεσµος του χώρου αυτού “Παγκόσµιος Σύνδεσµος για την Κυβερνητική, Πληροφορική και Συστηµατική” χρησιµοποιεί πλέον ως γλώσσα εργασιών την Εσπεράντο. Ακόµα, η Εσπεράντο είναι µία από τις επίσηµες γλώσσες των ετήσιων συνδιασκέψεων του Ινστιτούτου Κυβερνητικής του πανεπιστηµίου του Μπάντεµπορν.
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΣΙΤΙΑΣ
Από το 1988 άρχισε να χρησιµοποιεί την Εσπεράντο, παράλληλα µε άλλες επίσηµες γλώσσες.
ΔΙΕΘΝΗΣ ΑΜΝΗΣΤΙΑ
Από το 1990 άρχισε να εκδίδει ενηµερωτικά φυλλάδια και δελτία και στην Εσπεράντο.
“ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΤΗΤΑ”
Το 1990, στις πρώτες συνεδριάσεις της “Παγκοσµιότητας” (Τουρ, Γαλλία) η Εσπεράντο ήταν µία από τις τέσσερις επίσηµες γλώσσες (µαζί µε την Αγγλική, Γαλλική, Ισπανική). Οι συζητήσεις, στις οποίες συµµετείχαν 800 άτοµα από 25 χώρες, περιεστράφησαν γύρω από την ειρήνη, την οικολογία και την παγκόσµια δηµοκρατία.
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ
Το 1966, µε την ευκαιρία του εορτασµού του “΄Ετους της Διεθνούς Συνεργασίας”, παραδόθηκε στον ΟΗΕ, στη Νέα Υόρκη, επίσηµη πρόταση από πολυµελή εσπεραντική αντιπροσωπεία, επικεφαλής της οποίας ήταν ο τότε πρόεδρος του Παγκόσµιου Εσπεραντικού Συλλόγου, καθηγητής Ivo Lapenna. Το κείµενο της πρότασης ήταν: «Εκφράζοντας την πλήρη υποστήριξή µας στις προσπάθειες των Ηνωµένων Εθνών να συνεισφέρουν στην πρόοδο της συνεργασίας µεταξύ των λαών, µε σκοπό να εξαλείψουν τις διεθνείς εντάσεις και να εδραιώσουν την παγκόσµια ειρήνη, αλλά και βαθιά πεπεισµένοι ότι η πολυγλωσσία είναι ένα από τα πιο µεγάλα εµπόδια στην περαιτέρω εντατικοποίηση της διεύρυνσης της συνεργασίας, σε όλους τους βαθµούς, και λαµβάνοντας σοβαρά υπόψη το ψήφισµα της 10/12/1954, µε το οποίο η Γενική Συνέλευση της UNESCO αναγνώρισε τα αποτελέσµατα που επιτεύχθηκαν δια της Εσπεράντο στο πεδίο των διεθνών πνευµατικών ανταλλαγών και στην προσέγγιση των λαών του κόσµου, προτείνουµε στα Ηνωµένα Έθνη να αναλάβουν πρωτοβουλία για τη λύση του γλωσσικού προβλήµατος, προσφέροντας πραγµατική και αποτελεσµατική βοήθεια στη διάδοση της ουδέτερης διεθνούς γλώσσας Εσπεράντο, συνιστώντας στα κράτηµέλη να συνδράµουν στη διεύρυνση της διδασκαλίας και να βοηθήσουν στη χρήση της στις διεθνείς σχέσεις των λαών».
Το παραπάνω κείµενο υπογράφτηκε από: 1 αρχηγό κράτους (Πρόεδρος Αυστριακής Δηµοκρατίας), 3 πρωθυπουργούς (Δανίας, Ισλανδίας, Νορβηγίας), 110 µέλη διαφόρων κυβερνήσεων, κρατώνµελών του OHΕ, 1.359 βουλευτές, 6.932 ακαδηµαϊκούς, νοµπελίστες, καθηγητές πανεπιστηµίων, 995 διακεκριµένους γλωσσολόγους και φιλόλογους, 6.701 διακεκριµένους συγγραφείς, δηµοσιογράφους, καλλιτέχνες, 51.985 εκπαιδευτικούς και 852.868 άλλους. Σύνολο 920.954 άνθρωποι από 74 χώρες και 3.843 οργανισµούς που περιλαµάνουν 71.165.500 µέλη.
UNESCO
Το 1954, ο σπουδαίος αυτός διεθνής οργανισµός, επίσηµα αναγνώρισε την προσφορά και χρησιµότητα της διεθνούς γλώσσας Εσπεράντο στον τοµέα της διεθνούς ειρήνης και αλληλοκατανόησης. Έτσι, στην ετήσια γενική συνέλευσή του, στο Μοντεβιδέο της Ουρουγουάης, εξέδωσε το πιο κάτω ψήφισµα:
IV.1.4.4220
Η γενική συνέλευση, αφού συζήτησε την αναφορά του γενικού διευθυντή της για τη διεθνή αίτηση υπέρ της Εσπεράντο,
IV.1.4.4221
Σηµειώνει τα αποτελέσµατα που επιτεύχθηκαν δια της Εσπεράντο στο πεδίο των διεθνών πνευµατικών ανταλλαγών και στην προσέγγιση των λαών
IV.1.4.4222
Αναγνωρίζει, ότι τα αποτελέσµατα αυτά ανταποκρίνονται στους σκοπούς και στα ιδεώδη της UNESCO
IV.1.4.4223
Σηµειώνει, ότι πολλά κράτηµέλη πληροφόρησαν για την ετοιµότητά τους να εισάγουν ή να επιταχύνουν τη διδασκαλία της Εσπεράντο στα σχολεία τους και καλεί αυτά τα κράτη-µέλη να πληροφορούν διαρκώς το γενικό διευθυντή για τα αποτελέσµατα που επιτυγχάνονται σ' αυτό τον τοµέα
IV.1.4.4224
Ο γενικός διευθυντής εντέλλεται να παρακολουθεί την τρέχουσα εξέλιξη της χρήσης της Εσπεράντο στην επιστήµη, εκπαίδευση και κουλτούρα και γι’ αυτό το σκοπό να συνεργάζεται µε τον Παγκόσµιο Εσπεραντικό Σύλλογο για θέµατα που αφορούν και τους δύο Οργανισµούς.
Εξάλλου, στις 8/11/1985, στη 23η Γενική Συνέλευση της, η UNESCO, µε την ευκαιρία του επικείµενου εορτασµού των 100 χρόνων της Εσπεράντο, το 1987, αφού αναφέρθηκε στην πρόοδο που σηµείωσε η διεθνής γλώσσα µε την πάροδο του χρόνου και επιβεβαίωσε τις “µεγάλες δυνατότητες που η Εσπεράντο προσφέρει για τη διεθνή κατανόηση και την επικοινωνία µεταξύ αλλοεθνών”, εξέδωσε το παρακάτω ψήφισµα, µε το οποίο:
- Συγχαίρει την εσπεραντική κίνηση µε την ευκαιρία του επικείµενου εορτασµού των 100 χρόνων της.
- Καλεί το γενικό διευθυντή να παρακολουθεί συνεχώς και µε προσοχή την εξέλιξη της Εσπεράντο, ως µέσου που διευκολύνει την κατανόηση µεταξύ των εθνών και των πολιτιστικών παραδόσεων.
- Καλεί τα κράτηµέλη να τιµήσουν τα 100 χρόνια της Εσπεράντο µε κατάλληλες διοργανώσεις, εκδηλώσεις, έκδοση ειδικών γραµµατοσήµων και άλλες παρόµοιες ενέργειες και να διευκολύνουν την εισαγωγή στα εκπαιδευτικά προγράµµατά τους του γλωσσικού προβλήµατος και της Εσπεράντο στα σχολεία τους και στα ιδρύµατα της Ανώτατης Εκπαίδευσης.
- Συνιστά στους διεθνείς µη κρατικούς οργανισµούς να συµµετάσχουν στον εορτασµό των 100 χρόνων της Εσπεράντο και να µελετήσουν τη δυνατότητα της χρήσης τής Εσπεράντο, ως µέσου για την ανταλλαγή µεταξύ των µελών τους κάθε είδους πληροφοριών, περιλαµβανοµένων και αυτών περί της δραστηριότητας της UNESCO.
Τα τελευταία µάλιστα χρόνια, µετά τη συστηµατική και αποτελεσµατική συµµετοχή του Παγκόσµιου Εσπεραντικού Συλλόγου στα ευρύτερα προγράµµατα της UNESCO και ιδιαίτερα σ' αυτά που αφορούν τα γλωσσικά θέµατα, πολλές εκδόσεις του οργανισµού αυτού εκδίδονται πια και στη διεθνή γλώσσα Εσπεράντο, στα πλαίσια του προγράµµατος για την πειραµατική εφαρµογή της γλώσσας αυτής στους διεθνείς οργανισµούς.
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΣΥΝΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΟΥ Ο.Η.Ε. ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒAΛΛΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ (UNCED)
Πραγµατοποιήθηκε στο Rio de Janeiro της Βραζιλίας, από 3 µέχρι 14 Ιουνίου 1992, µε τη συµµετοχή 178 κρατών, τα περισσότερα από τα οποία εκπροσωπήθηκαν από αρχηγό κράτους ή πρόεδρο κυβέρνησης. Παράλληλα µε τη συνδιάσκεψη, διοργανώθηκε διάσκεψη 326 διεθνών Μη Κυβερνητικών οργανώσεων, οι οποίες, µετά το τέλος των εργασιών, εξέδωσαν ψήφισµα αποτελούµενο από δώδεκα σηµεία, από τα οποία το δέκατο ανέφερε: «Είναι απαραίτητο να συµβάλλουµε µε ενθουσιασµό για την υπερπήδηση των τεχνητών φραγµών, είτε πολιτικών είτε θρησκευτικών, σκοπεύοντας στο σχηµατισµό του παγκόσµιου ανθρωπίνου έθνους. Για το λόγο αυτό, προτείνεται όλες οι Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις να διαδώσουν τη διεθνή γλώσσα Εσπεράντο, ώστε αυτή να υιοθετηθεί ως δεύτερη γλώσσα για όλους τους λαούς».
ΔΙΕΘΝΕΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ (Ahrenshoop, Γερµανία 1978)
«Η Εσπεράντο είναι η πιο κατάλληλη, ως ενδιάµεση γλώσσα, επίσης για την Επιστήµη».
ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ Η.Π.Α.
«Εµείς, τα µέλη του Γλωσσολογικού Συνδέσµου των Η.Π.Α. συγχαίρουµε την εσπεραντική κίνηση, µε την ευκαιρία της 100χρονης επετείου της γλώσσας Εσπεράντο, για τα επιτεύγ- µατά της στην προσέγγιση των λαών».
ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ (PEN)
To 1993 o Σύνδεσµος Εσπεραντόγλωσσων Συγγραφέων (Esperantlingva Verkista Asocio), έγινε µέλος τού Διεθνούς Συνδέσµου Συγγραφέων (PEN), ο οποίος αναγνώρισε ότι: «H γλώσσα Εσπεράντο είναι µια λογοτεχνική γλώσσα».
ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΣΠΕΡΑΝΤΟ ΓΙΑ ΤΟ ΝΟΜΠΕΛ ΕΙΡΗΝΗΣ
- Αναγνωρίζοντας τη συνεισφορά της Εσπεράντο στην εδραίωση της παγκόσµιας ειρήνης, µε την ευκαιρία της συµπλήρωσης των 100 χρόνων της, ο προβλεπόµενος αριθµός διακεκριµένων προσωπικοτήτων από πολλές χώρες πρότειναν τον Παγκόσµιο Εσπεραντικό Σύλλογο ως υποψήφιο για το Νόµπελ ειρήνης του 1987. Σύµφωνα µε τη «Φωνή της Αµερικής», ο Παγκόσµιος Εσπεραντικός Σύνδεσµος έλαβε την τρίτη θέση µεταξύ των άλλων υποψηφιοτήτων ως προς τον αριθµό των προτάσεων.
- Ο Παγκόσµιος Εσπεραντικός Σύλλογος προτάθηκε επίσης για το Νόµπελ Ειρήνης το 2008 από τις Ελβετίδες βουλευτίνες Gisèle Ory, κρατική σύµβουλο, και Francine John-Calame, εθνική σύµβουλο, µε την ευκαιρία της συµπλήρωσης 100 χρόνων από την ίδρυσή του από τον Ελβετό Ηector Hodler. Την πρόταση αυτή, υπέγραψαν, το Νοέµβριο του 2007, 27 Ελβετοί βουλευτές από διάφορα πολιτικά κόµµατα.